〜ヒント〜
9月9日出題分
あまりなじみの無い単語・熟語をちょっと解説。
Seven Years in Tibet :
Internment-22During the following nights, we marched through comparatively unpopulated country. We learned soon enough, to our sorrow, the reason for the absence of human beings. There was practically no water. We suffered so much from thirst that on one occasion I made a bad mistake, which might have had disastrous consequences. Coming across a small pool, I threw myself down and without taking any precautions began to drink the water in mighty gulps. The results were awful. It turned out that this was one of those pools in which water buffaloes are accustomed to wallow in the hot weather, and which contain more mire than water. I had a violent attack of coughing followed by vomiting, and it was long before I recovered from my horrid refreshment.
to our sorrow:残念ながら
practically:ほとんど、〜も同然
might have:かもしれなかった(実際には起こらなかったけれども)
disastrous consequences:悲惨な結果
come across 〜:〜に出くわす、見つける
threw myself down:身を投じた
precaution:用心
in mighty gulps:ごくごくと
awful:恐ろしい、ひどい
turned out 〜:〜ということがわかった
are accustomed to 〜:よく〜する(習慣を意味します)
wallow:転げまわる
mire:泥
cough:咳き込む
vomit:吐く
horrid:忌まわしい
refreshment:元気回復という意味ですが、ここでは皮肉な意味ですね(逆の意味)。