〜ヒント〜
5月13日出題分
あまりなじみの無い単語・熟語をちょっと解説。
Seven Years in Tibet :
Into Tibet-5Our friend's wife apparently was used to her husband's bad luck in the hunting field. When she saw us returning without any game, she received us with screams of laughter, and her slit eyes almost disappeared in her merriment. She had carefully prepared a meal from the game her husband had killed a few days before and now got down enthusiastically to cooking it. We watched the operation and were somewhat astonished when she slipped off the upper half of her great fur mantle, around the waist of which she wore a bright colored belt, without a trace of shyness. The heavy fur had hindered her movements, so she stripped to the waist and carried on happily. Later on we often encountered similar examples of natural simplicity. It was with real regret that we parted from this friendly couple, when fully rested and with our bellies full of good fresh meat we set out on our way. As we traveled we often saw the black forms of wild yaks grazing far away on the mountainside. The sight of them prompted our donkey to make a bid for independence: he dashed through a widish stream and before we could reach him had shaken our packs off his back. We followed him, cursing and swearing, and eventually caught him. Then, as we were busy drying our things on the farther side of the water, two figures suddenly came into view. We recognized the first at once from his regular, slow, mountaineer's stride - it was Peter Aufschnaiter, with a hired bearer. It may be thought that such a meeting in such a place sounds farfetched, but it is only by certain valleys and passes that one comes over the mountain ranges, and we and Peter had chosen the most well-trodden route.
apparently:明らかに
was used to 〜:慣れていた
game:獲物
with screams of laughter:笑いころげて
hospitality:もてなし、歓待
merriment:面白がって笑う
got down enthusiastically to 〜:〜に熱心に取り掛かる
slipped off:するりと脱ぐ、落とす
mantle:マント
without a trace:全く無く
hinder:妨げる
strip:脱ぐ
carried on:続行した
simplicity:天真爛漫
regret:残念に思う、名残惜しく思う
bellies:腹
set out:出発する
grazing:放牧、草を食むこと
mountainside:山腹
them:wild yaksのこと
prompt:刺激する
bid:企て
widish:広めの
stride:大股で歩くこと
Peter Aufschnaiter:人名
bearer:荷物運び屋
farfetched:ありそうもないこと
trodden:歩かれた、通った