〜ヒント〜

3月13日出題分
あまりなじみの無い単語・熟語をちょっと解説。


Seven Years in Tibet :
Into Tibet-24

Before taking our leave, we stated clearly that we wished to remain in Tradun a few days longer. The next day a servant brought an invitation to luncheon from bonpos - as all high personages are called in Tibet. We had a wonderful meal of Chinese noodles and I think we must have appeared to be starving, to judge from the masses of food they piled on our plates. We were greatly impressed by the skill which the Tibetans handled their chopsticks, and our astonishment was great to see them picking up individual grains of rice with them. Mutual wonder helped to create a friendly atmosphere, and there was much hearty laughter. At the end of the meal, beer was served and added to the cheerfulness of the gathering. I noticed that the monks did not drink it.
Gradually the talk veered toward our problems, and we heard that the authorities had decided to send a letter to the central government in Lhasa, communicating our request for permission to stay in Tibet. We were told to compose a petition in the English language, which the two officials desired to forward with their letter. This we did on the spot, and our petition was in our presence affixed to the official letter, which had already been prepared. This was sealed with due ceremony and handed to a courier, who immediately started for Lhasa.


Tradun:地名
bonpo:ベンポ、チベットの社会的地位の高い人の呼び名
personage:社会的地位の高い人、名士
the masses of
:多量の
pile:積み上げる
mutual:相互の
gathering:会合
veer:転ずる
petition:嘆願書
forward:転送する
affix:添付する
due:正当な、それ相当の
ceremony:儀礼
courier:急使

英語トップ解答へ