〜ヒント〜

6月1日出題分
あまりなじみの無い単語・熟語をちょっと解説。


Seven Years in Tibet :
Into Tibet-29

We had a new guest in Tradun soon after - a state official from Nepal who came to see us but posed as a pilgrim. We felt that he wished to persuade us to go to Nepal against our wishes. He said we should be well received in Katmandu, the capital, and find occupation there. Our journey would be organized by the administration and three hundred rupees already had been allocated for our expenses. That all sounded very attractive - perhaps too attractive - for we knew how great was British influence in Asia. We did not take his advice.
After months we began to lose patience and to get each other's nerves. Kopp kept on saying that he would gladly accept the invitation to go to Nepal. Aufschnaiter as usual went his own way. He bought four sheep as pack animals and wanted to go to Changthang. It is true that this was contrary to our original decision to await the letter from Lhasa, but we greatly doubted getting a favorable answer.


Tradun:地名
pilgrim:巡礼者
persuade:説得して〜させる、促す
receive
:歓迎する
organize:編成する、組織する、計画する
administration:政府
allocate:割り当てられるた
expenses:必要経費
KoppAufschnaiter:人名
Changthang:地名
contrary:反する

英語トップ解答へ